{"id":6177,"date":"2024-07-28T01:35:56","date_gmt":"2024-07-27T23:35:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=6177"},"modified":"2024-08-03T00:27:27","modified_gmt":"2024-08-02T22:27:27","slug":"koreanska-pomoc-dydaktyczna","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=6177","title":{"rendered":"Korea\u0144ska pomoc dydaktyczna"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-drop-cap wp-block-paragraph\">Kilka miesi\u0119cy temu na przystankach tramwajowych w Krakowie kr\u00f3lowa\u0142a reklama korea\u0144skiego serialu na jednej z platform streamingowych, kt\u00f3ry to serial okaza\u0142 si\u0119 dla mnie bardzo cenn\u0105 pomoc\u0105 dydaktyczn\u0105 w nauczaniu j\u0119zyka angielskiego. Wprawdzie angielski dubbing w korea\u0144skich serialach do najlepszych nie nale\u017cy, ale ta scena z serialu <em>The 8 Show <\/em>okaza\u0142a si\u0119 by\u0107 t\u0105 pot\u0119\u017cn\u0105 broni\u0105, kt\u00f3rej mi brakowa\u0142o w walce z mod\u0105 na to, \u017ce trzeba by\u0107 komunikatywnym, a poprawno\u015b\u0107 to sprawa drugorz\u0119dna.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs1.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"394\" src=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs1-700x394.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6178\" srcset=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs1-700x394.png 700w, https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs1-300x169.png 300w, https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs1-768x432.png 768w, https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs1.png 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wi\u0119kszo\u015b\u0107 moich student\u00f3w, nawet tych ze s\u0142abszych grup, \u015bwietnie m\u00f3wi po angielsku. S\u0105 tacy, kt\u00f3rym p\u0142ynno\u015bci, swobody wyra\u017cania si\u0119 i elokwencji mog\u0119 co najwy\u017cej pozazdro\u015bci\u0107. Dlatego, chocia\u017c zdarzaj\u0105 si\u0119 te\u017c tacy, kt\u00f3rym do mojego poziomu znajomo\u015bci j\u0119zyka jednak co nieco brakuje, k\u0142ad\u0119 jako lektor j\u0119zyka angielskiego do\u015b\u0107 du\u017cy nacisk na doprowadzanie do perfekcji wymowy i intonacji, kt\u00f3re &#8211; jak dla mnie &#8211; bywaj\u0105 jedyn\u0105 przeszkod\u0105 w uznaniu angielskiego moich student\u00f3w za idealny, a w ka\u017cdym razie przyzwoity, por\u00f3wnywalny z angielskim przeci\u0119tnego rodzimego u\u017cytkownika tego j\u0119zyka.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Osoby postronne zarzucaj\u0105 mi w zwi\u0105zku z tym cz\u0119sto, \u017ce t\u0142amsz\u0119 komunikacj\u0119 i zniech\u0119cam moich student\u00f3w do m\u00f3wienia, cho\u0107 opinie samych student\u00f3w bywaj\u0105 zupe\u0142nie odwrotne. Trudno jednak zaprzeczy\u0107 do\u015b\u0107 powszechnemu trendowi, \u017ce b\u0142\u0119dy w wymowie s\u0105 w sumie nieistotne, bo przecie\u017c zawsze jest kontekst, i nie ma wi\u0119kszego znaczenia, czy powiesz &#8222;robe&#8221; czy &#8222;rope&#8221;, &#8222;kid&#8221; czy &#8222;kit&#8221;, &#8222;card&#8221; czy &#8222;cart&#8221;, &#8222;bug&#8221; czy &#8222;buck&#8221;, &#8222;coat&#8221; czy &#8222;code&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dot\u0105d dzia\u0142ami o najci\u0119\u017cszym kalibrze, jakie wytacza\u0142em do student\u00f3w, gdy m\u00f3wili mi o tym kontek\u015bcie i komunikacji, by\u0142 przyk\u0142ad nawi\u0105zuj\u0105cy do j\u0119zyka polskiego i do podobie\u0144stwa &#8211; w uszach Anglika czy Amerykanina &#8211; wyraz\u00f3w &#8222;czaszka&#8221; i &#8222;szyszka&#8221;. M\u00f3wi\u0142em im, \u017ceby sobie wyobrazili zdanie &#8222;Id\u017a dziecko nazbieraj czaszek pod tym drzefkiem&#8221;. Janina pami\u0119ta ze studi\u00f3w ciekawy przyk\u0142ad z wyrazami &#8222;babuszka&#8221; i &#8222;papu\u017cka&#8221;. Przyk\u0142ad o tyle dobitny, \u017ce dla Polaka chyba bardziej zrozumia\u0142y. Ubezd\u017awi\u0119cznianie sp\u00f3\u0142g\u0142oski na ko\u0144cu wyrazu jest dla nas tak naturalne, \u017ce niekt\u00f3rzy dopiero s\u0142ysz\u0105c sp\u00f3\u0142g\u0142oski bezd\u017awi\u0119czne zamiast d\u017awi\u0119cznych w \u015brodku wyrazu zrozumiej\u0105, o co chodzi.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Korea\u0144ski serial &#8222;The 8 Show&#8221; i ta jedna konkretna scena dostarczy\u0142y mi przyk\u0142adu, kt\u00f3ry sam nie wiem, czy jest bardziej skuteczny i przekonuj\u0105cy, ale po minach niekt\u00f3rych student\u00f3w w ostatnim tygodniu zaj\u0119\u0107 w semestrze letnim widzia\u0142em, \u017ce jednak do nich przemawia. Je\u015bli na ko\u0144cu wyrazu jest sp\u00f3\u0142g\u0142oska d\u017awi\u0119czna, to ma po angielsku pozosta\u0107 d\u017awi\u0119czna &#8211; jest to zasada r\u00f3wnie wa\u017cna, jak prawid\u0142owe wymawianie samog\u0142osek. Czyli nie ma po angielsku uproszcze\u0144 typu &#8222;kot pocztowy&#8221;, tylko ma by\u0107 &#8222;kod pocztowy&#8221;, inaczej nie ma sensu. A je\u015bli nie rozumiecie o co chodzi, zastan\u00f3wcie si\u0119 nad wyrazem &#8222;digs&#8221; w tym zdaniu, w dodatku w nieco szerszym uj\u0119ciu planu zdj\u0119ciowego z serialu &#8222;The 8 Show&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs2.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"324\" src=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs2-700x324.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6179\" srcset=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs2-700x324.png 700w, https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs2-300x139.png 300w, https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs2-768x355.png 768w, https:\/\/www.anglista.edu.pl\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/digs2.png 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/a><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kilka miesi\u0119cy temu na przystankach tramwajowych w Krakowie kr\u00f3lowa\u0142a reklama korea\u0144skiego serialu na jednej z platform streamingowych, kt\u00f3ry to serial okaza\u0142 si\u0119 dla mnie bardzo cenn\u0105 pomoc\u0105 dydaktyczn\u0105 w nauczaniu j\u0119zyka angielskiego. Wprawdzie angielski dubbing w korea\u0144skich serialach do najlepszych nie nale\u017cy, ale ta scena z serialu The 8 Show okaza\u0142a si\u0119 by\u0107 t\u0105 pot\u0119\u017cn\u0105&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=6177\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">Korea\u0144ska pomoc dydaktyczna<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[586],"tags":[75,328,100,853,68,1055,67,982],"class_list":["post-6177","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-angielski-2","tag-angielski","tag-english","tag-informatyka","tag-informatyka-stosowana","tag-politechnika-krakowska","tag-pronunciation","tag-wydzial-mechaniczny","tag-wymowa","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6177"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6177\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6177"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6177"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}