{"id":58,"date":"2012-02-17T11:32:00","date_gmt":"2012-02-17T11:32:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.org\/wordpress\/?p=58"},"modified":"2012-02-17T11:32:00","modified_gmt":"2012-02-17T11:32:00","slug":"wieza-babel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=58","title":{"rendered":"Wie\u017ca Babel"},"content":{"rendered":"<p>&#8222;Guide&#8221; &#8211; odpowiadam bezmy\u015blnie na otrzyman\u0105 na telefon wiadomo\u015b\u0107 od  Alberta z pytaniem o to, jak jest po angielsku &#8222;przewodnik&#8221;.<br \/>Po  chwili nachodzi mnie refleksja i odpisuj\u0119 mu jeszcze raz, \u017ce jak  cz\u0142owiek, kt\u00f3ry oprowadza turyst\u00f3w, to &#8222;guide&#8221;, jak ksi\u0105\u017cka to mo\u017ce by\u0107  np. &#8222;guidebook&#8221;. A je\u015bli cz\u0142owiek, kt\u00f3ry czemu\u015b przewodzi, stoi na czele  czego\u015b, to &#8222;leader&#8221;.<br \/>Mija kolejna chwila, a burza w mojej g\u0142owie  podpowiada mi, \u017ce Albert nieszczeg\u00f3lnie interesuje si\u0119 na co dzie\u0144  turystyk\u0105, a ju\u017c na pewno nie w najwi\u0119ksze zimowe mrozy, polityki chyba  te\u017c nie mia\u0142 na my\u015bli, wi\u0119c pisz\u0119 jeszcze raz, \u017ce je\u015bli taki, co  przewodzi ciep\u0142o czy elektryczno\u015b\u0107, to &#8222;conductor&#8221;.<br \/>Za moment kontekst pytania Alberta staje si\u0119 oczywisty i wszystko ju\u017c wiadomo. <br \/>To  zaj\u015bcie sprzed kilku dni przypomnia\u0142o mi si\u0119 wczoraj, gdy podczas  dy\u017curu u\u017cy\u0142em s\u0142u\u017cbowego telefonu, by zadzwoni\u0107 do sekretariatu.  Panowie, w sprawie kt\u00f3rych dzwoni\u0142em, z mieszanin\u0105 politowania i  niedowierzania na twarzy przygl\u0105dali si\u0119, jak podnosz\u0119 s\u0142uchawk\u0119 i  wykr\u0119cam czterocyfrowy numer wewn\u0119trzny na tarczy telefonu, kt\u00f3ry &#8211;  przypuszczalnie &#8211; jest starszy od nich. Czekaj\u0105c na za\u0142atwienie sprawy  po drugiej stronie linii zacz\u0105\u0142em mimowolnie czyta\u0107 testy, po\u0142o\u017cone  przez jedn\u0105 z kole\u017canek przy aparacie. W jednym z zada\u0144 utkn\u0105\u0142em na  t\u0142umaczeniu z j\u0119zyka polskiego na angielski wyrwanego z wszelkiego  kontekstu zwrotu &#8222;odwiesi\u0107 s\u0142uchawk\u0119&#8221;. D\u0142u\u017csz\u0105 chwil\u0119 musia\u0142em si\u0119  zastanawia\u0107, co to w\u0142a\u015bciwie znaczy, i chyba do tej pory nie jestem  pewien. Nie przypominam sobie, by ktokolwiek z moich znajomych tak  m\u00f3wi\u0142, ale po kilku godzinach dochodz\u0119 do wniosku, \u017ce zwrot ten nale\u017ca\u0142o  pewnie przet\u0142umaczy\u0107 &#8222;hang up&#8221;. <br \/>Nie spyta\u0142em pan\u00f3w, kt\u00f3rym stary  telefon ze s\u0142uchawk\u0105 na d\u0142ugim, kr\u0119conym kablu wydawa\u0142 si\u0119 tak  kuriozalny, czy rozumiej\u0105 polskie wyra\u017cenie &#8222;odwiesi\u0107 s\u0142uchawk\u0119&#8221;, ale  jestem pewien, \u017ce za dziesi\u0119\u0107 lat b\u0119dzie to zwrot zupe\u0142nie obcy dla  m\u0142odzie\u017cy. A ja mam jeszcze pracowa\u0107 dwadzie\u015bcia osiem lat? Trzeba si\u0119  zastanowi\u0107 nad tym, w jakim zawodzie, bo wszystko wskazuje na to, \u017ce &#8211;  jak tak dalej p\u00f3jdzie &#8211; jako nauczyciel nie dogadam si\u0119 z uczniami czy  studentami ani po angielsku, ani po polsku.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Guide&#8221; &#8211; odpowiadam bezmy\u015blnie na otrzyman\u0105 na telefon wiadomo\u015b\u0107 od Alberta z pytaniem o to, jak jest po angielsku &#8222;przewodnik&#8221;.Po chwili nachodzi mnie refleksja i odpisuj\u0119 mu jeszcze raz, \u017ce jak cz\u0142owiek, kt\u00f3ry oprowadza turyst\u00f3w, to &#8222;guide&#8221;, jak ksi\u0105\u017cka to mo\u017ce by\u0107 np. &#8222;guidebook&#8221;. A je\u015bli cz\u0142owiek, kt\u00f3ry czemu\u015b przewodzi, stoi na czele czego\u015b, to&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=58\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">Wie\u017ca Babel<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","footnotes":""},"categories":[],"tags":[23,72,24,7,56,3],"class_list":["post-58","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-jezyk-angielski","tag-jezyk-polski","tag-jezyki-obce","tag-mlodziez","tag-nauczyciel","tag-szkola","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/58","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=58"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/58\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=58"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=58"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=58"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}