{"id":539,"date":"2007-07-14T07:57:00","date_gmt":"2007-07-14T07:57:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.org\/wordpress\/?p=539"},"modified":"2007-07-14T07:57:00","modified_gmt":"2007-07-14T07:57:00","slug":"ratunku-telefon-dzwoni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=539","title":{"rendered":"Ratunku, telefon dzwoni!"},"content":{"rendered":"<p>W czasie wa\u017cnej rozmowy telefonicznej, kt\u00f3rej nie mog\u0119 przerwa\u0107, widz\u0119 na ekranie telefonu, \u017ce nerwowo pr\u00f3buje si\u0119 do mnie dodzwoni\u0107 Marcin. Jeden raz, drugi, trzeci. Poniewa\u017c nie odbieram, dzwoni na drugi numer. Roz\u0142\u0105czam go z zamiarem oddzwonienia, kiedy tylko sko\u0144cz\u0119 prowadzon\u0105 w\u0142a\u015bnie rozmow\u0119 z El\u0105. Marcin wysy\u0142a do mnie SMS-a o tre\u015bci: &#8222;Zadzwo\u0144 do mnie&#8221;.<br \/>Po dw\u00f3ch, mo\u017ce trzech minutach dzwoni\u0119 do Marcina, spodziewaj\u0105c si\u0119 jakich\u015b hiobowych wie\u015bci albo jakiej\u015b radosnej nowiny. Marcin odbiera telefon i bardzo podekscytowany krzyczy do s\u0142uchawki:<br \/>&#8211; Ty, bo mi tu dzwoni\u0105 z Anglii!<br \/>Marcin szuka pracy w Anglii, wi\u0119c wypada si\u0119 tylko cieszy\u0107 z tego, \u017ce kto\u015b na tyle si\u0119 zainteresowa\u0142 jego CV, by dzwoni\u0107 na polsk\u0105 kom\u00f3rk\u0119 i rozmawia\u0107 z nim o warunkach zatrudnienia, ale Marcin jest &#8211; jak mi si\u0119 wydaje &#8211; przera\u017cony. Pytam, jak przebiega\u0142a rozmowa. Okazuje si\u0119, i\u017c Marcin by\u0142 tak zaskoczony, s\u0142ysz\u0105c w s\u0142uchawce faceta nawijaj\u0105cego po angielsku, \u017ce natychmiast i niezbyt zgodnie z prawd\u0105 poinformowa\u0142 interlokutora, i\u017c jest bardzo zaj\u0119ty i nie mo\u017ce teraz rozmawia\u0107. Um\u00f3wi\u0142 si\u0119 grzecznie, \u017ce sam oddzwoni wieczorem, spisa\u0142 numer telefonu, po czym od razu zadzwoni\u0142 do mnie, jakby szukaj\u0105c ratunku.<br \/>Mimo fiaska tej telefonicznej rozmowy jako metody na poszukiwanie pracy, jestem dumny z Marcina i podziwiam go. Pewnie niepotrzebnie wymiga\u0142 si\u0119 od tej rozmowy, bo skoro uda\u0142o mu si\u0119 um\u00f3wi\u0107 na telefon p\u00f3\u017aniej, to i w ka\u017cdej innej sprawie te\u017c by si\u0119 dogada\u0142. Ale w \u017cyciu Marcina sta\u0142o si\u0119 tak naprawd\u0119 co\u015b prze\u0142omowego: przeprowadzi\u0142 swoj\u0105 pierwsz\u0105 autentyczn\u0105 konwersacj\u0119 w j\u0119zyku obcym z cz\u0142owiekiem, kt\u00f3ry nie zna polskiego. W dodatku zrobi\u0142 to przez telefon, nie widz\u0105c rozm\u00f3wcy, a to \u017ar\u00f3d\u0142o dodatkowego stresu. Nie da si\u0119 podeprze\u0107 gestykulacj\u0105, mimik\u0105 twarzy, bezradnym roz\u0142o\u017ceniem r\u0105k&#8230; Marcin mimo wszystko zachowa\u0142 stalowe nerwy w o wiele wi\u0119kszym stopniu, ni\u017c ja przed laty, przy okazji mojej pierwszej rozmowy telefonicznej z cudzoziemcem.<br \/>Niedawno Marcin zda\u0142 matur\u0119 ustn\u0105 i pisemn\u0105 z j\u0119zyka angielskiego. Teraz w nauce angielskiego otwiera si\u0119 dla niego ca\u0142kiem nowy rozdzia\u0142. Jego rozmowy telefoniczne b\u0119d\u0105 coraz d\u0142u\u017csze i skuteczniejsze, a gdy spotkamy si\u0119 za rok, ja nadal b\u0119d\u0119 poprawia\u0142 jego dykcj\u0119 i gramatyk\u0119, ale leksykalnie to on ju\u017c b\u0119dzie mnie u\u015bwiadamia\u0142.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W czasie wa\u017cnej rozmowy telefonicznej, kt\u00f3rej nie mog\u0119 przerwa\u0107, widz\u0119 na ekranie telefonu, \u017ce nerwowo pr\u00f3buje si\u0119 do mnie dodzwoni\u0107 Marcin. Jeden raz, drugi, trzeci. Poniewa\u017c nie odbieram, dzwoni na drugi numer. Roz\u0142\u0105czam go z zamiarem oddzwonienia, kiedy tylko sko\u0144cz\u0119 prowadzon\u0105 w\u0142a\u015bnie rozmow\u0119 z El\u0105. Marcin wysy\u0142a do mnie SMS-a o tre\u015bci: &#8222;Zadzwo\u0144 do mnie&#8221;.Po&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=539\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">Ratunku, telefon dzwoni!<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[75,138,24,14],"class_list":["post-539","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-angielski","tag-anglia","tag-jezyki-obce","tag-polska","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/539","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=539"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/539\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=539"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=539"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=539"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}