{"id":2500,"date":"2015-12-27T17:15:41","date_gmt":"2015-12-27T16:15:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=2500"},"modified":"2015-12-27T17:37:12","modified_gmt":"2015-12-27T16:37:12","slug":"fremde-sprachen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=2500","title":{"rendered":"Fremde Sprachen"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>Wer fremde Sprachen nicht kennt, wei\u00df nichts von seiner eigenen (Kto nie zna obcych j\u0119zyk\u00f3w, nie ma poj\u0119cia o swoim w\u0142asnym).<\/p><\/blockquote>\n<p>To jeden z najs\u0142ynniejszych cytat\u00f3w z wielkiego niemieckiego mistrza. Johann Wolfgang Goethe jest tak\u017ce osob\u0105, kt\u00f3rej przypisuje si\u0119 autorstwo jeszcze ciekawszego stwierdzenia o znajomo\u015bci j\u0119zyk\u00f3w:<\/p>\n<blockquote><p>Je mehr Sprachen du sprichst, desto mehr bist du Mensch (Im wi\u0119ksz\u0105 liczb\u0105\u00a0j\u0119zyk\u00f3w w\u0142adasz, tym bardziej jeste\u015b cz\u0142owiekiem).<\/p><\/blockquote>\n<p>Ten drugi cytat, du\u017co adekwatniejszy na potrzeby tego wpisu, funkcjonuje te\u017c w nieco innej formie:<\/p>\n<blockquote><p>Wie viele Sprachen du sprichst, sooft mal bist du Mensch.<\/p><\/blockquote>\n<p>Niekt\u00f3rzy przypisuj\u0105 te s\u0142owa by\u0142emu czeskiemu prezydentowi Tomasowi Masarykowi, niekt\u00f3rzy twierdz\u0105, \u017ce to s\u0142owackie przys\u0142owie. Mniejsza o to. S\u0142owa te wyra\u017caj\u0105 niepodwa\u017caln\u0105 prawd\u0119.<br \/>\nPodobnie jak s\u0142owa Ernsta Moritza Arndta:<\/p>\n<blockquote><p>Wer seine Sprache nicht achtet und liebt, kann auch sein Volk nicht achten und lieben (Kto nie szanuje i nie kocha swego j\u0119zyka, ten nie uszanuje i nie pokocha swojego narodu).<\/p><\/blockquote>\n<p>I to by by\u0142o na tyle. Tyle mojego komentarza do ciekawego <a href=\"http:\/\/romangiertych.natemat.pl\/166451,list-do-konserwatystow\" target=\"_blank\">artyku\u0142u Romana Giertycha<\/a> adresowanego do konserwatyst\u00f3w, a ods\u0142aniaj\u0105cego kulisy w\u0142adzy Jaros\u0142awa Kaczy\u0144skiego w latach 2005-2007 i jej upadku.<br \/>\nW artykule tym pisze Giertych:<\/p>\n<blockquote><p>Kto\u015b, kto nie zna \u017cadnego j\u0119zyka obcego, nie jest w stanie zrozumie\u0107 \u015bwiata poza Polsk\u0105.<\/p><\/blockquote>\n<p>Nie przypuszcza\u0142em kilka lat temu, \u017ce b\u0119d\u0119 poleca\u0142 teksty, kt\u00f3rych autorem jest mecenas Giertych.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wer fremde Sprachen nicht kennt, wei\u00df nichts von seiner eigenen (Kto nie zna obcych j\u0119zyk\u00f3w, nie ma poj\u0119cia o swoim w\u0142asnym). To jeden z najs\u0142ynniejszych cytat\u00f3w z wielkiego niemieckiego mistrza. Johann Wolfgang Goethe jest tak\u017ce osob\u0105, kt\u00f3rej przypisuje si\u0119 autorstwo jeszcze ciekawszego stwierdzenia o znajomo\u015bci j\u0119zyk\u00f3w: Je mehr Sprachen du sprichst, desto mehr bist du&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=2500\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">Fremde Sprachen<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","footnotes":""},"categories":[257,881],"tags":[217,847],"class_list":["post-2500","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internet-2","category-jezyk-obcy","tag-niemiecki","tag-roman-giertych","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2500","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2500"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2500\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2500"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2500"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2500"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}