{"id":1666,"date":"2014-07-27T13:05:22","date_gmt":"2014-07-27T11:05:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1666"},"modified":"2014-07-27T13:06:59","modified_gmt":"2014-07-27T11:06:59","slug":"windows-juz-sie-nie-boje","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1666","title":{"rendered":"Windows &#8211; ju\u017c si\u0119 nie boj\u0119&#8230;"},"content":{"rendered":"<p>Odpowiedzia\u0142em na <a href=\"https:\/\/twitter.com\/mmaly\/status\/493331698411896832\" target=\"_blank\">twit Richarda Dawkinsa<\/a>, po angielsku. Zaintrygowa\u0142 mnie link proponuj\u0105cy mi przet\u0142umaczenie na polski tego, co sam napisa\u0142em, wi\u0119c &#8211; z ciekawo\u015bci &#8211; sprawdzi\u0142em.<\/p>\n<blockquote><p>Nie jestem pewien, \u017ce jest to dziedziczne. Chcieliby mie\u0107 odziedziczy\u0142 go od moich rodzic\u00f3w i nie \ud83d\ude42<\/p><\/blockquote>\n<p>Tak powiada sprz\u0119\u017cony z Twitterem (a tak\u017ce, z tego co wiem, z Facebookiem) microsoftowy Bing. Przez chwil\u0119 pr\u00f3bowa\u0142em sobie przypomnie\u0107, co ja w\u0142a\u015bciwie takiego napisa\u0142em, poniewa\u017c polskie t\u0142umaczenie maszyn\u0105 Microsoftu wprawi\u0142o mnie w os\u0142upienie.<br \/>\nPotem spr\u00f3bowa\u0142em z Google:<\/p>\n<blockquote><p>Nie jestem pewien, \u017ce to dziedziczne. Ja bym odziedziczy\u0142 go od moich rodzic\u00f3w, a ja nie \ud83d\ude42<\/p><\/blockquote>\n<p>Odetchn\u0105\u0142em ze spokojem. Jeszcze przez jaki\u015b czas b\u0119dzie praca dla ludzi znaj\u0105cych obce j\u0119zyki. Ale &#8211; z drugiej strony &#8211; zastanowi\u0142em si\u0119 nad moj\u0105\u00a0odwieczn\u0105, stereotypow\u0105 niech\u0119ci\u0105 do Microsoftu, jako do monopolisty i z\u0142odzieja mojej prywatno\u015bci. Chyba jednak nie mam racji. Chyba bardziej powinienem si\u0119 jednak ba\u0107 swojego telefonu z Androidem ni\u017c Windowsa na laptopie. Sztuczna inteligencja z Microsoftu jest po prostu nieudolna. W dodatku bezpodstawnie zadufana w sobie &#8211; gdy kiedy\u015b trafi\u0142em na ich stron\u0119 pomocy w poszukiwaniu jakiego\u015b\u00a0problemu sprz\u0119towego, strona zosta\u0142a mi &#8211; bez wyra\u017anego \u017cyczenia z mojej strony &#8211; przet\u0142umaczona automatycznie na polski. Nie mog\u0105c zrozumie\u0107 ani s\u0142owa, pr\u00f3bowa\u0142em znale\u017a\u0107 jaki\u015b przycisk czy link wy\u0142\u0105czaj\u0105cy t\u0142umaczenie, by zobaczy\u0107 stron\u0119 w oryginale. Niestety, nie uda\u0142o mi si\u0119&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Odpowiedzia\u0142em na twit Richarda Dawkinsa, po angielsku. Zaintrygowa\u0142 mnie link proponuj\u0105cy mi przet\u0142umaczenie na polski tego, co sam napisa\u0142em, wi\u0119c &#8211; z ciekawo\u015bci &#8211; sprawdzi\u0142em. Nie jestem pewien, \u017ce jest to dziedziczne. Chcieliby mie\u0107 odziedziczy\u0142 go od moich rodzic\u00f3w i nie \ud83d\ude42 Tak powiada sprz\u0119\u017cony z Twitterem (a tak\u017ce, z tego co wiem, z Facebookiem)&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1666\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">Windows &#8211; ju\u017c si\u0119 nie boj\u0119&#8230;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[457],"tags":[458,66,37,36,24,432,51,592,591,55,50,262,130],"class_list":["post-1666","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-komputer-2","tag-android","tag-facebook","tag-google","tag-internet","tag-jezyki-obce","tag-komorka","tag-komputer","tag-microsoft","tag-richard-dawkins","tag-telefon","tag-telefony","tag-twitter","tag-windows","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1666","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1666"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1666\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1666"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1666"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1666"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}