{"id":1403,"date":"2013-12-06T21:47:29","date_gmt":"2013-12-06T20:47:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1403"},"modified":"2013-12-06T21:59:19","modified_gmt":"2013-12-06T20:59:19","slug":"1972-czesc-druga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1403","title":{"rendered":"1972 &#8211; cz\u0119\u015b\u0107 druga"},"content":{"rendered":"<p>Podobno jednym z pierwszych wyraz\u00f3w, jaki przeczyta\u0142em, by\u0142a nazwa domu towarowego, kt\u00f3rej przygl\u0105da\u0142em si\u0119 stoj\u0105c z rodzicami na przystanku, a kt\u00f3rej ostatnia litera sprawi\u0142a mi pewn\u0105 trudno\u015b\u0107. By\u0142a to nazwa &#8222;MERKURY&#8221;. Ciekawe, \u017ce mniej wi\u0119cej w tym samym okresie &#8211; zupe\u0142nie przecie\u017c nie rozumiej\u0105c s\u0142\u00f3w &#8211; \u015bpiewa\u0142em w autobusach i tramwajach piosenki po angielsku. W\u015br\u00f3d nich przede wszystkim Billa Withersa, a mo\u017ce i Roberta Johna&#8230;<br \/>\nWiktor nie umie jeszcze czyta\u0107 literek, ale par\u0119 tygodni temu wprawi\u0142 mnie w os\u0142upienie. Przegl\u0105dali\u015bmy ksi\u0105\u017ceczk\u0119, w kt\u00f3rej najbardziej &#8211; na jednym z obrazk\u00f3w &#8211; podoba\u0142 mu si\u0119 kotek. Nagle pobieg\u0142 do p\u00f3\u0142ki, przyni\u00f3s\u0142 inn\u0105 ksi\u0105\u017ceczk\u0119, przewertowa\u0142 kartki i pokaza\u0142 mi, \u017ce tam r\u00f3wnie\u017c jest ilustracja z kotkiem. My\u015bla\u0142em, \u017ce z rado\u015bci za\u015bpiewam niczym Robert John w drugiej z poni\u017cszych piosenek&#8230; \ud83d\ude42<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><object width=\"640\" height=\"480\" classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"\/\/www.youtube.com\/v\/tIdIqbv7SPo?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed width=\"640\" height=\"480\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" src=\"\/\/www.youtube.com\/v\/tIdIqbv7SPo?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0\" allowFullScreen=\"true\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\" \/><\/object><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><object width=\"640\" height=\"480\" classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"allowFullScreen\" value=\"true\" \/><param name=\"allowscriptaccess\" value=\"always\" \/><param name=\"src\" value=\"\/\/www.youtube.com\/v\/Q7mDzwYcZiM?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0\" \/><param name=\"allowfullscreen\" value=\"true\" \/><embed width=\"640\" height=\"480\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" src=\"\/\/www.youtube.com\/v\/Q7mDzwYcZiM?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0\" allowFullScreen=\"true\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\" \/><\/object><\/p>\n<p>Ten wpis to druga cz\u0119\u015b\u0107 moich muzycznych rekolekcji adwentowych, kt\u00f3rych pierwszy odcinek mo\u017cna znale\u017a\u0107 tutaj:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1401\">1972 &#8211; Michael Jackson, Ben<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Podobno jednym z pierwszych wyraz\u00f3w, jaki przeczyta\u0142em, by\u0142a nazwa domu towarowego, kt\u00f3rej przygl\u0105da\u0142em si\u0119 stoj\u0105c z rodzicami na przystanku, a kt\u00f3rej ostatnia litera sprawi\u0142a mi pewn\u0105 trudno\u015b\u0107. By\u0142a to nazwa &#8222;MERKURY&#8221;. Ciekawe, \u017ce mniej wi\u0119cej w tym samym okresie &#8211; zupe\u0142nie przecie\u017c nie rozumiej\u0105c s\u0142\u00f3w &#8211; \u015bpiewa\u0142em w autobusach i tramwajach piosenki po angielsku. W\u015br\u00f3d&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?p=1403\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">1972 &#8211; cz\u0119\u015b\u0107 druga<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[266],"tags":[467,470,749,471,322],"class_list":["post-1403","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-rodzina-2","tag-467","tag-bill-withers","tag-czestochowa","tag-robert-john","tag-wiktor","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1403","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1403"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1403\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1403"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1403"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1403"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}