{"id":2928,"date":"2016-07-29T22:17:53","date_gmt":"2016-07-29T20:17:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.anglista.edu.pl\/?page_id=2928"},"modified":"2016-08-04T15:50:31","modified_gmt":"2016-08-04T13:50:31","slug":"bob-dylan","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?page_id=2928","title":{"rendered":"Bob Dylan"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>Stra\u017c (All Along the Watchtower)<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>&#8222;Musi by\u0107 przecie\u017c jakie\u015b wyj\u015bcie st\u0105d&#8221;<br \/>\n&#8211; m\u00f3wi\u0142 do z\u0142odzieja klaun.<br \/>\n&#8222;Takie tu zamieszanie,<br \/>\nnie mog\u0119 z\u0142apa\u0107 tchu.<br \/>\nKupcy wino pij\u0105 me,<br \/>\nZiemi\u0119 p\u0142ug mi drze.<br \/>\nW kolejce jednak nie zna nikt<br \/>\nprawdziwej ceny rzeczy tych.&#8221;<br \/>\n&#8222;Nie ma si\u0119\u00a0sensu trapi\u0107&#8221;<br \/>\n&#8211; spokojnie z\u0142odziej rzek\u0142.<br \/>\n&#8222;Jest w\u015br\u00f3d nas wielu przecie\u017c tak,<br \/>\ndla kt\u00f3rych \u017cycie &#8211; zwyk\u0142y \u017cart.<br \/>\nLecz ty i ja przeszli\u015bmy to,<br \/>\nNie taki jest nasz los.<br \/>\nDajmy wi\u0119c spok\u00f3j z gadk\u0105 t\u0105,<br \/>\nGodzina p\u00f3\u017ana jest.&#8221;<br \/>\nNa balkonach wie\u017c ksi\u0105\u017c\u0119ta<br \/>\nRozstawili stra\u017c.<br \/>\nKobiety chodz\u0105 tu i tam,<br \/>\ni bosi s\u0142udzy te\u017c.<br \/>\nGdzie\u015b tam, w dzikiej dali,<br \/>\nZ\u0142owieszczo skamla\u0142 \u017cbik.<br \/>\nDwaj je\u017ad\u017acy si\u0119 zbli\u017cali,<br \/>\nWiatr zaczyna\u0142 wy\u0107.<\/em><\/p>\n<p>Cover w wykonaniu mojego idola, Jimiego Hendrixa. Je\u015bli nagrasz cover z moimi s\u0142owami po polsku, <a href=\"mailto:m.maly@yahoo.com\">ch\u0119tnie pos\u0142ucham<\/a> (to taki rodzaj licencji na wykorzystanie t\u0142umaczenia).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/TLV4_xaYynY\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Stra\u017c (All Along the Watchtower) &#8222;Musi by\u0107 przecie\u017c jakie\u015b wyj\u015bcie st\u0105d&#8221; &#8211; m\u00f3wi\u0142 do z\u0142odzieja klaun. &#8222;Takie tu zamieszanie, nie mog\u0119 z\u0142apa\u0107 tchu. Kupcy wino pij\u0105 me, Ziemi\u0119 p\u0142ug mi drze. W kolejce jednak nie zna nikt prawdziwej ceny rzeczy tych.&#8221; &#8222;Nie ma si\u0119\u00a0sensu trapi\u0107&#8221; &#8211; spokojnie z\u0142odziej rzek\u0142. &#8222;Jest w\u015br\u00f3d nas wielu przecie\u017c tak,&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/?page_id=2928\">Czytaj dalej <span class=\"screen-reader-text\">Bob Dylan<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":2889,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_crdt_document":"","footnotes":""},"class_list":["post-2928","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2928","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2928"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2928\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2889"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.anglista.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2928"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}