Wysłany: Sro 16 Gru, 2009 12:34 pm Pomoc w transformacjach
Witam serdecznie, to mój pierwszy post na tym forum. Do rzeczy - proszę o pomoc w transformacjach, są raczej na wysokim (jak dla mnie) poziomie i bez pomocy się nie obejdzie ;( Ich wykonanie osobie posiadającej odpowiednią wiedzę zajmie kilka minut a proszę wieżyc, że bardzo dużo mi pomoże. Ż góry dziękuję.
1. I was graceful to them for letting me stay with them while I was in London. APPRECIATED
I ................................. up while I was in London.
2. She hated publicity so much that she never gave any interviews to the media. HER
Such.............................of publicity, that she never gave any interviews to the media.
3. We expected to be told, but in fact nobody explained why left the company so suddenly. DEPARTURE
We expected to told, but in fact no.................the company.
4. Although Karen and Mark have very different personalities and interests, they seem to have a good relationship. ALONG
Although Karen and Mark have very different personalities and interests, they seem to ....................... another very well.
5. I hadn't seen Martha for over 20 years, but I didn't find it difficult to recognize her at the airport. DIFFICULTY
I hadn't seen Martha for over 20 years, but I had........................... her at the airport
Witam! Przypuszczam, że nie zapoznałeś się z regulaminem przed umieszczeniem pierwszego wątku na forum, dlatego też pozwól, że Ci wyjaśnię jak to u nas działa. Chętnie pomagamy innym, jednak do pomocy nie zaliczamy odrabiania za kogoś zadań. W związku z czym, jeśli spróbujesz tutaj wkleić swoje propozycję odpowiedzi, możesz liczyć, że ktoś je poprawi i ewentualnie wytłumaczy, podpowie jeśli będziesz miał jakieś pytania. Zachęcam do samodzielności.
Nie chodzi mi o odrobienie zadania ;( Miałem chyba ze sto przykładów i kilku nie potrafiłem zrobić po prostu i nie wiem za bardzo jak się do nich zabrać. Mogę napisać jakieś bzdury i mnie poprawicie, ale to chyba mija z celem. Te przykłady po prostu wymagają znajomości jakieś kolokacji, której jeśli się nie zna (jak np. ja) to nic się nie wymyśli.
Zaproszone osoby: 1 Pomógł: 75 razy Posty: 974 Skąd: Kwidzyn/Elbląg
Wysłany: Czw 17 Gru, 2009 9:31 pm
Ciężko odmówić Arsh racji. Pomogę ci w tym zadaniu, ale jako że również nie jestem wyznawcą zasady "podać wszystko gotowe na talerzu", moja pomoc będzie wyglądała tak:
Arsh napisał/a:
1. I was graceful to them for letting me stay with them while I was in London. APPRECIATED
I ................................. up while I was in London.
Tutaj chodzi o phrasal verb, który znaczy "przenocować". Oczywiście musisz dobrać odpowiednią strukturę zdania do czasownika "appreciate".
BTW, masz tam chyba literówkę: powinno być "grateful", a nie "graceful".
Arsh napisał/a:
2. She hated publicity so much that she never gave any interviews to the media. HER
Such.............................of publicity, that she never gave any interviews to the media.
Tutaj chodzi o pewną strukturę zdania zaczynającego się od "such". Dla ułatwienia podam ci polskie tłumaczenie (bardziej dosłowne niż naturalne, żeby nie utrudniać): "taka była jej nienawiść do rozgłosu..."
Arsh napisał/a:
3. We expected to be told, but in fact nobody explained why left the company so suddenly. DEPARTURE
We expected to told, but in fact no.................the company.
Te przykłady akurat są kompletnie błędne i ciężko mi się w nich połapać.
Arsh napisał/a:
4. Although Karen and Mark have very different personalities and interests, they seem to have a good relationship. ALONG
Although Karen and Mark have very different personalities and interests, they seem to ....................... another very well.
Normalnie wstawiłbym tu "phrasal verba" oznaczającego "mieć dobre stosunki", ale to "another" trochę komplikuje nam szyki. Na pewno ono tam powinno być?
Arsh napisał/a:
5. I hadn't seen Martha for over 20 years, but I didn't find it difficult to recognize her at the airport. DIFFICULTY
I hadn't seen Martha for over 20 years, but I had........................... her at the airport
Tutaj musisz zwrócić uwagę na to, że przeczenia nie zawsze tworzy się czasownikami posiłkowymi "don't", "didn't" etc.
Jeśli nadal będziesz miał problem z tymi przykładami, napisz.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum